15 replici din cele mai tari filme de afaceri

0

Gordon Gecko este probabil cel mai celebru om de afaceri de la Hollywood. Urmat de „American Psycho”-ul, Patrick Bateman.

Ambele filme au fost atat de iubit incat „Wall Street” a beneficiat de un remake in anul 2010 iar pentru „American Psycho” se zvoneste ca remake-ul este deja in lucru.

Iata cateva dintre filmele care au inspirat Wall Street-ul si generatia directorilor si antreprenorilor de astazi.

Bernstein in Citizen Kane (1941): „Well, it’s no trick to make a lot of money… if all you want to do is make a lot of money.” (Ei bine, nu exista un truc prin care sa faci multi bani…daca tot ceea ce vrei este sa faci multi bani).

Howard Roark in The Fountainhead (1949): „I don’t build in order to have clients. I have clients in order to build.” (Eu nu contruiesc, pentru a atrage clienti. Atrag clienti pentru a construi.).

Gordon Gekko in Wall Street (1987): „You don’t understand. I want to be surprised…astonish me, sport, new info, don’t care where or how you get it, just get it…” (Nu intelegi. Vreau sa fiu surprins…uluieste-ma; sport, informatii noi, nu imi pasa de unde faci rost de ele, dar fa rost!).

Blake in Glengarry Glen Ross (1992): „A-B-C. A-Always, B-Be, C-Closing. Always be closing.” (A-B-C. A-Always, B-Be, C-Closing. Intotdeauna, fii gata sa inchizi).

F. Ross Johnson in Barbarians at the Gate (1993): „Every penny you think I’m pissing away here, comes back to us dressed up like a nickel.” (Fiecare ban pe care crezi ca eu il risipesc aici, se intoarce de cinci ori mai mult!).

Steve Jobs in Pirates of Silicon Valley (1999): „Good artists copy, great artists steal.” (Artistii buni copiaza. Cei de exceptie, fura.).

Seth Davis in Boiler Room (2000): „So I went the white boy way of slinging crack-rock: I became a stock broker” (Am mers pe calea baiatului alb, singuratic: am devenit broker la bursa).

Jim Young in Boiler Room (2000): „There is no such thing as a no sale call. A sale is made on every call you make. Either you sell the client some stock or he sells you a reason he can’t. Either way a sale is made, the only question is who is gonna close? You or him? Now be relentless, that’s it, I’m done.” (Nu exista un apel telefonic fara sa vinzi ceva. O vanzare este facuta de fiecare data cand dai un telefon. Fie ii vinzi clientului un produs, fie iti vinde el un motiv pentru care nu cumpara. In oricare situatie o vanzare va avea loc; intrebarea este cine inchide? Tu sau clientul? Acum fii de neobosit, asta este, am terminat!).

Patrick Bateman in American Psycho (2000): „I have all the characteristics of a human being: flesh, blood, skin, hair; but not a single, clear, identifiable emotion, except for greed and disgust. Something horrible is happening inside of me and I don’t know why. My nightly bloodlust has overflown into my days. I feel lethal, on the verge of frenzy. I think my mask of sanity is about to slip.” (Am toate caracteristicile unei fiinte umane: carne, sange, piele, par; dar nici o singura emotie clara, cu exceptia lacomiei si a dezgustului. Ceva ingrozitor se intampla in interiorul meu si nu stiu de ce. Pofta de sange din fiecare noapte imi vegheaza zilele. Ma simt mortal, in pragul freneziei. Cred ca masca mea de om sanatos este pe cale sa dispara).

Frank Abagnale Sr in Catch Me If You Can (2002): „Two little mice fell in a bucket of cream. The first mouse quickly gave up and drowned. The second mouse, wouldn’t quit. He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out. Gentlemen, as of this moment, I am that second mouse.” (Doi soricei au cazut intr-o cutie cu smantana. Primul soricel s-a inecat repede. Cel de-al doilea soricel, insa, nu s-a dat batut. S-a zbatut atat de mult incat a transformat smantana in unt si a iesit. Domnilor, din acest moment, EU sunt cel de-al doilea soarece).

Eddie Temple in Layer Cake (2004): „You’re born, you take shit. You get out in the world, you take more shit. You climb a little higher, you take less shit. Till one day you’re up in the rarefied atmosphere and you’ve forgotten what shit even looks like. Welcome to the layer cake son.” (Te nasti, luptandu-te sa supravietuiesti. Iesi in lume, te lupti si mai mult. Ajungi un pic mai sus, te zbati mai putin. Pana intr-o zi, cand ajungi in varf, unde sunt mai putini, si ai uitat cum este sa supravietuiesti. Bine ai venit la glazura tortului, fiule.).

Howard Hughes in The Aviator (2004): „Don’t tell me I can’t do it; don’t tell me it can’t be done!” (Nu imi spune ca nu pot sa fac asta! Nu-mi spune ca este imposibil de realizat!).

Walter Abrams in Two For The Money (2005): „There’s no such thing as too far. You understand? You push everything as far as you can. You push and you push and you push until it starts pushing back. And then you push some goddamn more.” (Nu exista nimic imposibil. Intelegi? Faci tot ce iti sta in putinta sa ajungi cat mai departe. Insisti si insisti pana cand totul devine potrivnic. Atunci insisti cu toata puterea).

Rod Tidwell in Jerry Maguire (2006): „Show Me the Money.” (Arata-mi banii.)

Chris Gardner in The Pursuit of Happyness (2006): „Don’t ever let someone tell you, you can’t do something. Not even me. You got a dream, you got to protect it. People can’t do something themselves, they want to tell you you can’t do it. You want something, go get it. Period. All right?” (Nu permite nimanui sa iti spuna, ca nu poti face ceva. Nici macar mie. Ai un vis, trebuie sa-l protejezi. Oamenii care nu sunt capabili sa faca ceva pe cont propiu, iti vor spune ca nici tu nu esti capabil. Vrei ceva, il obti. Punct. Ai inteles?).

Share.

Leave A Reply

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.